Een kolibrie boven de waterval

In een vertaling door H.C. ten Berge van de Pulitzerprijs-winnende dichter Robert Hass.
 

Het eigene van Hass’ werk is gegrond in het landschappelijke en seizoensgebonden karakter ervan: uit tal van verzen en notities spreekt zijn diepe verbondenheid met de omgeving waarin hij leeft en werkt. Hass’ verraderlijk eenvoudige taal verbergt meer dan oppervlakkige lezing zou doen vermoeden. Een kolibrie boven de waterval biedt een representatieve selectie uit de bundels Summer Snow (2020) en The Apple Trees at Olima (2010) aan. De keuze geeft een treffend beeld van wat Robert Hass sinds Time & Materials, in 2008 bekroond met de Pulitzerprijs voor poëzie, heeft geschreven.

ROBERT HASS (1941) is de auteur van zeven gedichtenbundels, waarvan Summer Snow de laatste is. Zijn werk is veelvuldig bekroond. Van 1995 tot 1997 was hij Poet Laureate van de Verenigde Staten. Behalve poëzie schrijft Hass essays en artikelen die hij verzamelde in Twentieth Century Pleasures: Prose and Poetry en Now & Then, The Poet’s Choice Columns 1997–2000. Als vertaler werkte hij samen met Czesław Miłosz voor de uitgave van diens verzamelde poëzie. Hass promoveerde aan de Universiteit van Californië in Stanford en was hoogleraar in Berkeley.
 

H.C. TEN BERGE (1938) is dichter, prozaschrijver, essayist en poëzievertaler. Zijn oeuvre werd bekroond met de Huygens- en P.C. Hooftprijs. Zijn laatst verschenen bundel is 'Hier & Ginder' (2025).

Specificaties

Publicatiedatum:

Prijs: € 23.00

80p.

Paperback

Afmetingen: 17,5x24cm

ISBN 978-90-5655-493-4

Categorie: Nederlandstalige poëzie Vertaalde poëzie

BESTEL